Simultaneous interpretation - is a format in which the speaker's speech is delivered almost simultaneously with his/her presentation. This approach is used at events where it is important to keep the pace of communication and not interrupt the speech: international conferences, forums, meetings and business presentations. Working in a simultaneous format requires high concentration, sustained attention and considerable practical experience. Interpretation is carried out continuously throughout the entire event with control over the accuracy and logic of speech delivery. Before I begin, I make sure to study the subject matter of the project - be it finance, industry, construction, oil and gas or business areas. This allows me to use professional terminology correctly and prepare for speeches in advance. In the process, it is important not just to transmit words, but to process information instantly, to preserve the structure of speech, intonation and key accents. I adapt the interpretation to the audience, so that participants from different countries can understand the content immediately without pauses or distortions. Simultaneous interpreting is especially necessary when international delegations are participating and precise and fast communication is required. This format allows you to take information in the moment and maintain a high level of interaction.








